Arquivo do mês: outubro 2012

Maratona de Ciclismo do VIB – VIB’s Cycle Marathon

Margaret, curadora do Volunteer-in- Brazil nos conta como foi a Maratona de Ciclismo organizada no dia 23 de setembro para arrecadar fundos para o Projeto Tô Ligado:

” Bicicletas antigas, novas, emprestadas, imploradas, alto astral e bom humor eram abundantes, assim como os ciclistas e equipes de suporte que  aguardavam a ordem de partida. Mas não antes de Joe saudasse os fiéis regulares e aqueles que faziam a sua primeira participação, incluindo os visitantes do “Going Global” grupo que retornou recentemente de testemunhar a realidade de vida das crianças que vivem na violência das comunidades.

Com cinco voltas para completar, recordes pessoais de bater e novos recordes para definir, as pernas experientes voaram na rodada em tempo recorde. Não menos heroicos foram aqueles com menos prática na maratona de ciclismo que mostraram grande coragem e determinação em uma rota com seus desafios. As equipes de apoio entraram com bebidas, conselhos, fornecendo grandes quantidades de torcida e incentivo.”

Joe Howson disse: “Fiquei emocionado e comovido com todos os participantes que pedalaram, apoiaram e patrocinaram o evento e criaram uma atmosfera maravilhosa. O dinheiro que levantamos é um financiamento vital para as crianças e suas famílias que vivem em condições extremas nas favelas urbanas do Rio de Janeiro.”

Aqui vai nosso agradecimento e um enorme abraço a todos os que participaram desse evento!

Margaret, Trustee of the Volunteer-in-Brazil tells us how was the Marathon Cycling organized on Sept. 23 to raise funds for Tô Ligado Project:

Bicycles old,new, begged, borrowed, high spirits and good humour were in plentiful supply as cyclists and support teams came under starter’s orders. But not before Joe welcomed the regular stalwarts and those making their first appearance, including visitors from the ‘Going Global’ group who are recently returned from witnessing the reality of life for children living in the violence of the favelas.

Great!!! Thanks!!!

With five laps to complete, personal bests to beat, and new records to set the experienced legs flew round in record time. No less heroic were those less practised and new to marathon cycling who displayed great valour and determination on a route not without its challenges. The support teams came into their own supplying refreshments, advice, copious amounts of cheering and encouragement.

Joe Howson said: “I was touched and moved by all the participants who cycled, supported and sponsored the event and created a wonderful atmosphere. The monies we raise is vital funding for the children and their families living in the harsh conditions of the urban slums of Rio.”

Here’s our thanks and a big hug to all who participated in this event!

Anúncios

Going Global visita o Tô Ligado – Going Global Visit

No final de julho recebemos a visita de um grupo chamado Going Global. Essas pessoas vieram nos conhecer, saber sobre nossa cultura e por isso passaram uma tarde  com a gente.

Como não podia deixar de ser, nesse dia fizemos uma festa para receber nossos visitantes, porque no projeto a gente gosta muito de festas! Como era época de festa junina, a gente fez uma festa junina pra eles e ensinamos a dançar quadrilha, forró e samba, porque afinal de contas, a gente está no Rio de Janeiro!

Foi muito divertido quando a gente se sentou um de frente pro outro e, mesmo sem falarmos os mesmo idioma, nos apresentamos e falamos das coisas que gostamos. Muita mímica e com o inglês que a gente aprende no projeto, deu pra gente se conhecer. Mas pra ficar mais divertido, a gente tinha só uns minutinhos pra conversar e quando a Beth dava o sinal, a gente tinha que mudar de cadeira e passar pra outra pra conhecer outra pessoa.

Obrigada pela visita pessoal! Foi muito legal!

In late July we were visited by a group called Going Global. These people have come to know us, learn about our culture and so spent an afternoon with us.

Inevitably, that day we had a party to welcome our guests, because here at the project we like parties a lot! Because it was Festa Junina season, we did a Festa Junina for them and teach them to dance quadrilha, samba and forró, because after all, we are in Rio de Janeiro!

It was fun when we sat opposite one to the other and without even speaking the same language, introduced ourselves and talked of things we like. Lots of mime and with English we learn in the project, gave for us to know. But to be more fun, we had only a few minutes to talk and when Beth give us the signal, we had to change and move to another chair to get to know another person.

Thanks for visiting guys! It was really cool!

Tchau Andrea! Foi muito divertido! – Bye Andrea! It was really fun!

Dia  7 desse mês nossa querida Andrea deixou o Projeto porque ela voltou para a  casa dela na Alemanha.
Mas vamos estar com ela sempre em nossos corações. Obrigada Andrea por ter vindo ficar com a gente nesse tempo! Foi muito bom!!!

Day 7 of this month our dear Andrea left the project because she returned to her home in Germany.
But we will be with her always in our hearts. Thank you Andrea for coming to stay with us this time! It was great!!

Voluntários Weitblick e VIB

Conheça nossos voluntários. A gente gosta muito deles!
Meet our volunteers. We like them very much!

Andrea Leitlein ajuda com os deveres de casa, nas aulas de arte e de inglês, além de brincar com a gente! Ela veio da Alemanha, mas já tá quase indo embora …
Andrea helps with homework, classes of art and English, and play with us! She came from Germany, but she’s already about to leave …

Essa é Shelagh, ela veio com seu marido Dave para dar aulas de Inglês e fazer recreação com a gente. Ela veio da Inglaterra.
This is Shelagh, she came with her husband Dave to give English lessons and make recreation with us. She came from England.

Essa é David Alan Richardson, marido da Shelagh, que também veio da Inglaterra, dá aulas de Inglês e faz recreação com a gente. Ele está reformando a cozinha! Vai ficar bonita!
This is Dave, husband of Shelagh, who also came from England, teaches English and does play with us. He is renovating the kitchen! It’s gonna be beautiful!

Essa é Marina Siqueira. Ela é brasileira, ajuda a gente a fazer os deveres de casa e também brinca com a gente.
This is Marina.She is Brazilian and helps us to do the homework and also plays with us.